Podcasts

Bandes Organisées #66 : traductions et reprises

Reprendre son propre morceau dans une autre langue

Le saviez-vous, "Le Sud" de Nino Ferrer a d’abord été enregistré en anglais ? Ainsi, on s’intéresse à ces artistes qui traduisent leurs propres morceaux dans une autre langue pour une raison ou pour une autre.

PLAYLIST

Mecano "Une Femme avec une femme" (Descanso dominical (Bonus Tracks Edition) - 1990)

Nino Ferrer "South" (Nino and Radiah - 1974)

Georges Brassens "El Testamento" (XII Georges Brassens Chante Les Chansons De Sa Jeunesse - 1991)

Johnny Hallyday "Que Je T’Aime (version japonaise)" (とどかぬ愛 - 1973)

Dalida "Il venait d’avoir 18 ans (version japonaise)" (18才の夏 - 1974)

Brigitte Fontaine "Comme à la Radio" (Comme à la Radio - réédition 2012)

Cypress Hill "Illusiones" (Los Grandes Exitos En Espanol - 1999)

Charlotte Cardin "Confetti (VF)" (Confetti - 2023)


La reprise

Litovsk "Baston" (Split avec Hinin - 2023)


Vous pouvez nous suivre sur Instagram